Histoires d’escaliers: la fête des Mères.

Histoires d’escaliers: Doudou et Danny célèbrent la fête des Mères.

Au Québec, nous avons adopté la tradition américaine de célébrer la fête des Mères le deuxième dimanche de mai. C’est aussi le cas en Belgique et dans de nombreux autres pays. Cependant, en France, la fête des Mères, aussi appelée le jour des Mères, se fête le dernier dimanche de ce mois.

C’est aussi la tradition, ce jour-là, d’offrir un beau bouquet de fleurs aux mamans, en particulier des oeillets. Si vous voulez savoir pourquoi, il faut aller voir le reportage sur le site des archives de Radio-Canada. De nos jours, les mères reçoivent toute une variété de fleurs superbes et souvent exotiques.

À l’époque de Doudou et Danny, à la fin des années 1950 à Montréal, on offrait aussi aux mamans de merveilleux bouquets de lilas. L’arbre fleurit souvent à la mi-mai et ses fleurs sont superbes et répandent un doux parfum. Mais voilà : Doudou et Danny habitent au second étage de la maison et bien qu’une de leurs voisines possède un lilas dans son parterre, le jour de la fête des Mères, il faut lui donner 0.50 cent pour avoir un bouquet. Heureusement, leur propriétaire, qui habite juste au-dessous, a dans son parterre une grande quantité de fleurs sauvages. Elle est très heureuse de laisser les enfants les cueillir pour les offrir à leurs mamans…

Histoires d'escaliers. La fête des Mères. Bandes dessinées par Danièle Archambault

Histoires d’escaliers. La fête des Mères. Bandes dessinées par Danièle Archambault

Enfants des villes, nos fleurs sauvages comportaient surtout des pissenlits. Nous les adorions! Leurs fleurs d’un jaune éclatant étaient le premier signe que l’été allait enfin arriver.

En route vers le Festival de la BD francophone de Québec!

Venez me voir au FBDFQ!

Et voilà! Deuxième étape de mon trop bref voyage au Québec : le Festival de la BD francophone de Québec! Une occasion unique de rencontrer d’autres auteurs et amateurs de BD! Je serai à l’espace auto-édition jeudi, vendredi et samedi. Vous pourrez vous procurer mes quatre albums de BD; je distribuerai aussi de nouvelles cartes postales, je ferai des dédicaces avec dessins et je papoterai avec plein de gens intéressants… comme vous, par exemple. Vous y serez et vous aimeriez bien m’y rencontrer? Voici l’horaire de mes présences :

Horaire de mes présences au FBDFQ :

Endroit : 

Centre des Congrès, Salon du Livre de Québec, Festival de la BD francophone de Québec, Kiosque 368

Horaire :

Jeudi 11 avril : 18 h 30 à 21 h

Vendredi 12 avril : 9 h 30 à 15 h

Samedi 13 avril : 9 h 30 à 12 h.

Il n’y a pas d’âges pour apprécier la bande dessinée. N’hésitez pas et venez faire un tour au festival! Les bénévoles y seront, j’en suis certaine, très prévenants. Tout comme ceux de l’année passée au Festival de BD de Montréal!

L'âge, c'est dans la tête... surtout celle des autres. BD de Danièle Archambault

L’âge, c’est dans la tête… surtout celle des autres. BD de Danièle Archambault

 

Vous ne pouvez pas venir à Québec? Vous êtes peut-être à Montréal?

Ne manquez pas d’aller voir mon exposition au populaire Café Lézard, 3319 rue Masson! Vous avez jusqu’au 30 avril pour le faire!

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD au Café Lézard, à Montréal.

J’accroche mes BD au Café Lézard, rue Masson.

Prendre une bouchée au populaire Café Lézard, 3119, rue Masson, Montréal, tout en se régalant d’une exposition de BDs. Un menu savoureux pour tout le mois d’avril!

Histoires, fables et légendes: une exposition à partir de mes planches de BD, du 1er au 30 avril 2013, au populaire Café Lézard, 3119, rue Masson, à Montréal. Pages couverture, montages crayonné-encre-couleur, extraits de pages… Autant de fenêtres sur les personnages, les lieux et les décors que l’on retrouve dans mes séries de BD Histoires d’escaliers, Fables d’aujourd’hui et Québec-California.

Vernissage: samedi 6 avril, de 17 h à 19  h.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

 

 

 

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Une petite BD pour la Saint-Patrick.

Et voilà! Mon histoire de la Saint-Patrick, telle que promise hier.

Une question qui me chicotait quand j’étais petite.  Il y a souvent beaucoup de moi dans le personnage de Doudou. Ma grand-mamn paternelle était irlandaise et ma maman fêtait toujours la Saint-Patrick, en l’honneur de mon père et de sa famille.

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

 

Une grand-maman irlandaise au Québec- Prise 2

La fête de la Saint-Patrick arrive bientôt.  Pour l’occasion, j’ai fait une nouvelle planche.  Je la mettrai sur mon blog d’ici deux jours, mais en attendant, voici mon entrée pour la Saint-Patrick 2012… 

Bonne lecture!

Doudou et les Irlandais du Québec?

Doudou et les Irlandais du Québec. Danièle Archambault

La grand-maman de Doudou est Irlandaise!

La grand-maman paternelle de Doudou est Irlandaise. Elle parle français, avec parfois des traces d’anglais (surtout dans le vocabulaire ), mais, fait bien important, elle est aussi catholique comme la plupart des Canadiens français. Autrement, le grand-papa de Doudou n’aurait pas pu l’épouser…

La présence des Irlandais au Québec remonte à très longtemps. Certains sont même déjà installés en Nouvelle-France lors de la Conquête du pays par les Britanniques, mais parfois sous un nom français. Par la suite, il y aura de nombreuses vagues d’immigration irlandaise. À la fin du XIXe siècle, ils constitueront même le groupe ethnique le plus important au Canada après les Canadiens français

Lors du recensement de 2006 par Statistique Canada, plus de 406, 000 Québécois se disent de descendance irlandaise. Mais dans les faits, ce chiffre est probablement beaucoup plus élevé. En effet, pour plusieurs raisons, dont la francisation des noms de famille (par exemple, ThimothyReilly, O’Sullivan qui deviennent respectivement ThimothéeRiel et Sylvain) beaucoup de Québécois ignorent même qu’ils sont de descendance irlandaise.

Et si on retrouve au Québec, des personnes au nom de famille français qui sont en fait des noms irlandais francisés, on compte aussi des Québécois ayant un nom de famille irlandais mais de langue française.  Lors de l’épidémie de typhus de 1847 qui a fait mourir un très grand nombre d’immigrants irlandais, plusieurs orphelins ont été adoptés par des familles canadiennes-françaises. Comme ces familles sont catholiques (alors que la population anglaise, elle, est protestante), les enfants ont pu conserver leur foi. Fait surprenant, ils ont aussi été autorisés à conserver leur nom irlandais même s’ils ont été élevés… en français.

Deux Québécois célèbres (parmi beaucoup d’autres) issus d’un mariage mixte (Irlandais et Français): Madame Bolduc, notre première chansonnière québécoise et Émile Nelligan, un grand poète du Québec.

Mais revenons à Doudou…

Sa maman s’assure donc de toujours souligner la fête de la Saint-Patrick en l’honneur du papa de Doudou.  Il y a toujours un beau gâteau décoré en vert, des trèfles et aujourd’hui, de la tourtière aux patates.

Et soudain, Doudou a une question…

Doudou et la tourti;re aux patates.

Références:

On trouve de tout sur l’internet. Si vous désirez en savoir plus sur les Irlandais au Québec, je vous suggère de commencer par ce site. Mais attention! Ce n’est pas le père de Marguerite d’Youville, fondatrice des Soeurs de la Charité de Montréal, qui était Irlandais, mais bien le deuxième époux de sa mère .

Canadian Irish Studies Foundation 

Un article très intéressant, celui  de Aidan, McQuillan, Université de Toronto.

Des chemins divergents: les Irlandais et les Canadiens français au XIXe siècle

Pour les statistiques:

Statistique Canada. 2010. Recensement visuel. Recensement de 2006. Ottawa. Diffusé le 7 décembre 2010. 

 

Journée internationale de la femme 2013.

Mettre fin à la violence à l’égard des femmes

Cette année, pour la Journée internationale de la femme 2013,  les Nations Unies ont retenu un thème qui est malheureusement toujours d’actualité:

« Une promesse est une promesse : il est temps de passer à l’action pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes ».

Le thème retenu par le Canada s’inscrit dans l’optique générale de celle des Nations Unies.

Condition féminine Canada: « Travaillons ensemble : engager les hommes dans l’élimination de la violence faite aux femmes ».

Le Conseil du statut de la femme du Québec propose une série d’activités pour célébrer l’évènement.

Le thème m’a inspiré une petite histoire, basée encore une fois sur un souvenir d’enfance. Les personnages de ma série Histoires d’escaliers, Doudou, Danny, le cousin Michel, la grande amie Marion, et l’ennemie-amie Marion font face une situation de violence familiale. Il me semble que ce genre de violence, malheureusement, se retrouvait assez fréquemment autour de nous quand nous étions jeunes. Les enfants en faisaient souvent les frais. Mais j’ai souvenir d’une famille en particulier, d’une camarade du cours primaire, une voisine de quartier… Cette camarade de classe, comme la « Gaëtane » de mon histoire, subissait  non seulement la violence de ses parents, mais aussi celle de ses frères plus vieux. Elle oscillait d’ailleurs elle-même, à ma grande surprise,  entre la brutalité méchante et l’affection débordante envers sa soeur plus jeune. La violence envers les femmes s’apprend jeune…

Pour la Journée internationale des femmes, 2013

Pour la Journée internationale des femmes, 2013

Glossaire:

Pour tous ceux et celles, francophones et francophiles, qui pourraient ne pas comprendre certaines des expressions de l’histoire:

A’ vas s’faire pocher, pareil: « Elle va quand même perdre (… toutes ses billes) ».

Si tu veux pas manger une claque: « Si tu ne veux pas te faire gifler ».

… de fesser dessus : « … de la frapper (très fort) ».

Batteurs de femmes : « Ceux qui battent les femmes ».

Histoires d’escaliers. Stairway Stories

Histoires d’escaliers. Doudou et Louise.

Une nouvelle histoire qui commence dans ma série Histoires d’escaliers. J’essaie un nouveau style: Aquarelle et encre sépia. Je voudrais donner un aspect plus doux à mes illustrations. Je pourrais même adoucir un peu plus…

Quand à l’histoire… Pouvez-vous deviner ce que Louise et Doudou se racontent? Envoyez-moi vos idées!

Stairway Stories. Doudou et Louise.

A new story for my series Stairway Stories. I’m trying a new style. Watercolor and sepia ink. I would like to give a softer touch to the illustrations. It still needs work.

And for the story… Can you guess what Louise and Doudou are saying to each others? Send me your ideas!

Histoires d'escaliers. Stairway Stories. Doudou, Louise.

Histoires d’escaliers. Stairway Stories. Doudou, Louise.

 

Une histoire de Doudou et Danny pour la Saint-Valentin

Doudou partent en voyage?

Doudou et Danny, les deux personnages de ma série de BD Histoires d’escaliers ont six ans. Ils sont voisins de paliers et de grands amis.  Danny vient d’avoir en cadeau de son père, un beau tricycle rouge.  En cette belle et tranquille journée d’été, ils décident de partir en voyage ensemble. Ils veulent aller loin, très loin. Ils veulent faire le plus merveilleux des voyages. Et d’après ce qu’ils ont appris du monde en écoutant les conversations d’adultes, en suivant les émissions de radio et de télévision, il n’y a vraiment qu’une seule destination, qu’un seul voyage qui transporte tout le monde d’allégresse. Et c’est donc ce voyage qu’ils décident de faire.

Une petite histoire basée sur un souvenir d’enfance. Un voyage que j’ai fait en tricycle avec mon petit voisin Alain… Nous en avions eu l’idée en trouvant un vieux bouquet de fleurs dans les vidanges d’un voisin. Car ce voyage ne se fait pas sans un bouquet de fleurs….

Un souvenir qui m’est revenu ce matin en pensant à la Saint-Valentin.

Saint-Valentin. Un voyage de noces. BD de Danièle Archambault

Saint-Valentin. Un voyage de noces. BD de Danièle Archambault

Histoires d’escaliers. C’est le temps de pelleter toute cette neige!

Histoires d’escaliers. Suite de la bande dessinée.

Voici la deuxième planche de cette petite histoire d’hiver. Un extrait de mon second album Histoires d’escaliers. Sur le chemin des écoliers.

D’abord, Doudou est piquée au vif par une remarque de Danny…

Histoires d'escaliers. Plaisirs d'hiver. Doudou est plaignarde?

Histoires d’escaliers. Plaisirs d’hiver. Doudou est plaignarde?

 

Alors, elle réagit…

Histoires d'escaliers. Plaisirs d'hiver. Doudou travaille fort!

Histoires d’escaliers. Plaisirs d’hiver. Doudou travaille fort!

Histoires d'escaliers. Plaisirs d'hiver. Doudou a bien travaillé!

Histoires d’escaliers. Plaisirs d’hiver. Doudou a bien travaillé

 

 

 

 

 

 

 

Elle est fière d’elle!

Histoires d'escaliers. Plaisirs d'hiver. Doudou est fière d'elle!

Histoires d’escaliers. Plaisirs d’hiver. Doudou est fière d’elle!

 

 

 

 

 

 

 

Doudou est très fière d’elle!!! Elle a découvert un des plaisirs de pelleter: faire une surprise à un voisin un peu trop aimable…

Histoires d'escaliers. Plaisirs d'hiver. Doudou est très fière d'elle!

Histoires d’escaliers. Plaisirs d’hiver. Doudou est très fière d’elle!