Pour la fête des Pères ? Juste… la paix.

La paix pour la fête des Pères

De retour à Palo Alto, après un bref séjour à Montréal durant lequel j’ai participé au Festival BD de Montréal, je me replonge dans un projet qui devrait être terminé d’ici la fin de l’année: un album, en français seulement, regroupant une centaine d’épisodes de la série Histoires d’escaliers. Comme demain, ce sera la fête des Pères, voici les deux premières cases d’une histoire d’une page sur ce thème.

La maîtresse d’école de Doudou a demandé à ses petites élèves de questionner leurs papas au sujet de cet anniversaire et de trouver ce qu’ils aimeraient recevoir. Le papa de Louise a un souhait un peu surprenant, souhait qu’elle trouve gênant de partager avec sa classe. Il enchantera sa maîtresse mais soulèvera le doute chez ses amies Doudou et Marion.

La paix pour la fête des Pères. Histoires d'escaliers par Danièle Archambault

La paix pour la fête des Pères. Histoires d’escaliers par Danièle Archambault

Doudou en superhéroïne pour le Comic-con de San Diego.

Doudou en super-héroïne.

Doudou, personnage central et héroïne de ma série de bandes dessinées Histoires d’escaliers s’est transformée en superhéroïne le temps d’une visite au Comic-con de San Diego.

Je voulais conserver à mon petit personnage son cachet d’enfant francophone des années 1950. Mais quelle héroïne, Doudou, aurait-elle elle-même choisie comme modèle ? J’ai d’abord pensé à Fantômette, héroïne de la série de romans jeunesse, créée par Georges Chaulet. Bien qu’elle ne possède pas de superpouvoirs comme les héros américains, cette bonne petite écolière se transforme la nuit en une redoutable justicière masquée. Son costume, sous bien des rapports, fait penser à celui d’un petit page de nos histoires pour enfants : justaucorps jaune, cape noire à revers rouge, collants noirs, bonnet qui se termine par un pompon, ballerines rouges et bien sûr, un loup noir. Il ne faut pas oublier le poignard glissé à la ceinture. Un beau costume imaginé par la première illustratrice de la série Jeanne Hives. J’ai donc fait quelques croquis de Doudou en habit de Fantômette.

 

Doudou en Fantômette

Doudou en Fantômette

Mais il y avait un anachronisme qui me gênait. Alors que la série Histoires d’escaliers a pour cadre la fin des années 1950, le premier roman de Georges Chaulet est paru en 1961.

Je voulais aussi un personnage plus près de la réalité du personnage de Doudou. Même si le personnage est fictif, la série se situe dans un monde, lui, bien réel. Le personnage de Doudou est bien ancré dans la culture du Québec des années 1950, les dernières années de la Grande Noirceur. Je suis donc allée puiser dans le quotidien de Doudou pour la transformer en une héroïne qu’elle aurait pu elle-même imaginer. Elle est vêtue de ses vêtements de tous les jours, ceux qu’elle porte pour jouer dehors. Sa maman, excellente couturière comme bien des mères de son époque, lui a confectionné une cape bleue à l’extérieur (nous sommes au Québec, après tout) et jaune à l’intérieur pour bien contraster avec le rouge de son chandail. Coup d’oeil à sa culture française, elle porte un béret, celui de son uniforme de Jeannettes, sur lequel elle attache un écusson portant l’initiale de son prénom. Elle non plus n’a pas de superpouvoirs, mais comme elle a aux pieds ses patins à roulettes, sa grande vitesse est un atout majeur pour attraper les malfaiteurs.

C’est ainsi transformée que ma Doudou est allée visiter le Comic-con de San Diego. Et pendant que je dessinais à la table du Cartoon Art Museum de San Francisco, le portrait de Doudou superhéroïne se balançait au dessus du kiosque en compagnie d’autres superhéros, ceux-là bien américains…

Doudou superhéroïne. Daniele Archambault.

Doudou superhéroïne. Daniele Archambault.

Doudou superhéroïne. Daniele Archambault.

Doudou superhéroïne. Daniele Archambault.

 

Stairway Stories. Back to School!

Back to School? So soon?

(Pour la version française, cliquer ici)

Back to school time always comes too quickly for children. Even though, back in the 1950s, in Québec, kids went back to school only after LabourDay, in early September, Doudou and her friends are not happy about going back to school while they’re still enjoying the beautiful summer days!  Like all the other kids in public schools, they have to put on their school uniforms and walk to a brand new school year. They would rather keep playing…

Back to school? So soon?

Back to school? So soon?

Histoires d’escaliers. Rentrée scolaire

La rentrée scolaire ? Déjà ?

(English version, click here)

La rentrée scolaire arrive toujours trop vite pour les enfants. À l’époque de Doudou et Danny, elle n’arrivait pourtant qu’après la fête du Travail, au début septembre.  Même à l’école publique, il fallait remettre les uniformes, tuniques bleues et blouses blanches pour les filles, pantalons gris et chemises blanches pour les garçons. Cet uniforme nous semblait si chaud en ce début septembre souvent plus ensoleillé que les derniers jours de l’été.

La rentrée scolaire arrive toujours trop tôt pour les enfants.

La rentrée scolaire arrive toujours trop tôt pour les enfants.

 

Bonne Année!

Bonne année à toutes et à tous!

Moi, je pense que 2014 sera une merveilleuse année. N’attendez pas ! Profitez-en tout de suite !

Mais dépêchez-vous, voyons ! C'est une toute nouvelle année !

Mais dépêchez-vous, voyons ! C’est une toute nouvelle année !

Et surtout, n”oubliez pas de célébrer en bonne compagnie ! (Pour voir la vidéo de cette carte, suivez ce lien  ou regardez dans la colonne de droite).

Célébrez la nouvelle année en joyeuse compagnie!

Célébrez la nouvelle année en joyeuse compagnie!

Happy New Year!

Happy New Year to all of you!

I have a feeling 2014 will be a wonderful! year! Don’t waste any time. Start enjoying it right now!

What are you waiting for? It"s a brand new year!

What are you waiting for? It”s a brand new year!

And don’t forget to start the year in wonderful company! To see the video for this card, click here.

Celebrate New Year in wonderful company!

Celebrate New Year in wonderful company!

Histoires d’escaliers-Stairway stories

Histoires d’escaliers : Mardi, le jour du repassage

Je me remets à ma série Histoires d’escaliers.  Préparation du quatrième album de la série. Des histoires basées sur les jours de la semaine. J’ai terminé lundi et je travaille sur l’histoire du mardi que j’ai commencée il y a trop longtemps. On y retrouve Doudou, son amie Marion (à droite) et son ennemie-amie Louise dans la cuisine de Doudou par un jour pluvieux d’automne. Mais elles ne seront pas seules très longtemps. Danny, bien sûr, viendra les rejoindre suivi de quelqu’un qui n’est généralement pas le bienvenu… Une histoire qui se déclinera en cinq pages ! Du nouveau pour moi d’écrire des histoires si longues…

Une des cases que je viens de finir d’encrer ou presque…

Stairway Stories: Tuesday, ironing.

Back to working on the Stairway Stories series! Making progress on the fourth book of the series. Stories based on the days of the week. I finished Monday and I’m now making progress on Tuesday’s story, a story that I started a long time ago. Doudou, her friend Marion (on the right) and, Louise, her enemy-friend, are all in Doudou’s kitchen on a rainy autumn’s day. Soon Danny will join them followed by somebody else, somebody that Doudou does not like very much. A story in five pages. This is something new for me…

I just finished inking this panel (almost done)…

Histoires d'escaliers. Le mardi est le jour du repassage.--Stairway Stories. Tuesday is ironing day.

Histoires d’escaliers. Le mardi est le jour du repassage.–Stairway Stories. Tuesday is ironing day.

No candy for Saint-Patrick’s Day?

A Cartoon Page for Saint-Patrick’s Day

Candy is part of so many holidays! Then, why don’t we have that tradition of candy giving on Saint-Patrick’s Day? Doudou knows why and she thinks it’s sad. But something cheers her up every year… My paternal grand-mother was Irish and my mother always celebrated Saint-Patricks’s Day. A warm and nice gesture to acknowledge my father’s heritage.

No candy fro Saint-Patrick's. A cartoon from Stairway Stories.

No candy fro Saint-Patrick’s. A cartoon from Stairway Stories.

 

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Une petite BD pour la Saint-Patrick.

Et voilà! Mon histoire de la Saint-Patrick, telle que promise hier.

Une question qui me chicotait quand j’étais petite.  Il y a souvent beaucoup de moi dans le personnage de Doudou. Ma grand-mamn paternelle était irlandaise et ma maman fêtait toujours la Saint-Patrick, en l’honneur de mon père et de sa famille.

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

 

Cartes de Noël et du Nouvel An.

Cartes du Temps des Fêtes

Cette année, j’ai décidé encore une fois de faire une carte du Temps des Fêtes. Il y a donc maintenant trois cartes à ma collection!

 Carte de Noël 2012-Un Noël tout blanc…

Voici la couverture de la carte du Temps des Fêtes de cette année. On y voit encore les personnages de ma série Histoires d’escaliers : Doudou et Danny tirent la traîne-sauvage alors que le petit frère de Danny, Marion, ainsi que Louise profitent de la ballade en cette fin d’après-midi. Si vous regardez bien, vous apercevrez dans le fond, Michel, le cousin de Danny qui jette un regard narquois sur la scène. Le texte en bas de l’image décrit bien la scène, mais la phrase se poursuit à l’intérieur de la carte pour dévoiler une autre image qui rappellera des souvenirs à beaucoup d’entre vous. Je ne peux vous montrer l’intérieur de la carte, car je n’ai pas fini de faire la petite vidéo accompagnatrice et je ne veux pas ruiner la surprise.

Carte de Noël 2012 par Danièle Archambault

Un Noël tout blanc… Carte de Noël 2012 par Danièle Archambault. Daniele BD.

Carte de Noël 2011-C’est-tu assez l’fun…

En 2011, j’ai fait pour la première fois une carte papier et une carte vidéo. J’ai utilisé une expression bien québécoise sur la couverture. Au plan visuel, je voulais suggérer le style des années 1950. La carte papier comprend cette année-là aussi les personnages d’Histoires d’escaliers, y compris les deux maîtresses d’école. J’aime bien la vidéo même si elle est un peu longue. On peut y voir des extraits de différentes histoires tirées de mes albums et une surprise à la toute fin : mon message du Temps des Fêtes. Cette image fait partie de quatre affiches exposées à La Maison des Arts de Saint-Faustin, dans le cadre de l’exposition Noël en Art 2012. Pour voir la vidéo, cliquez ici.

Carte de Noël 2011 par Danièle Archambault

Carte de Noël 2011 par Danièle Archambault. Personnages de la série “Histoires d’escaliers.” Daniele BD.

 Carte de Noël 2010- Le Petit Jésus ou le Père Noël?

Pour ma première carte du Temps des Fêtes, j’avais repris une histoire tirée de mon deuxième album de la série Histoires d’escaliers, Sur le Chemin des écoliers. Dans les années 1950, l’Église catholique tentait de combattre la dimension païenne que donnait le Père Noël aux fêtes de Noël. Une façon d’éliminer son influence fut donc de lui enlever son rôle dans la distribution des jouets qui apparaissaient au pied du sapin. Les cadeaux de Noël ne venaient donc plus du Père Noël, mais du Petit Jésus. Cette nouvelle légende créa beaucoup de confusion et de désarroi dans l’esprit des jeunes enfants… Je me souviens encore de ce jour de décembre, lorsque ma maîtresse de première année, une religieuse par ailleurs extrêmement intelligente et gentille, dévoila à toute la classe que le Père Noël n’existait pas par cette phrase lancée d’une voix railleuse et qui est pour toujours gravée dans ma mémoire : « J’espère que je n’ai pas de bébés dans ma classe qui croient encore à l’histoire du Bonhomme Noël! » Pas une seule petite fille n’a osé parler. Nous étions toutes sans voix! Et je me suis empressée à mon retour à la maison, ce midi-là, de faire part de cette nouvelle incroyable à mon frère et à ma soeur, des jumeaux de quatre ans… On en parle encore dans la famille.

Carte de Noël par Danièle Archambault.

Carte de Noël par Danièle Archambault. Conte de Noël. Histoires d’escaliers.