Histoires, fables et légendes. Exposition de BD au Café Lézard, à Montréal.

J’accroche mes BD au Café Lézard, rue Masson.

Prendre une bouchée au populaire Café Lézard, 3119, rue Masson, Montréal, tout en se régalant d’une exposition de BDs. Un menu savoureux pour tout le mois d’avril!

Histoires, fables et légendes: une exposition à partir de mes planches de BD, du 1er au 30 avril 2013, au populaire Café Lézard, 3119, rue Masson, à Montréal. Pages couverture, montages crayonné-encre-couleur, extraits de pages… Autant de fenêtres sur les personnages, les lieux et les décors que l’on retrouve dans mes séries de BD Histoires d’escaliers, Fables d’aujourd’hui et Québec-California.

Vernissage: samedi 6 avril, de 17 h à 19  h.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

Histoires, fables et légendes. Exposition de BD de Danièle Archambault. Café Lézard, Montréal.

 

 

 

No candy for Saint-Patrick’s Day?

A Cartoon Page for Saint-Patrick’s Day

Candy is part of so many holidays! Then, why don’t we have that tradition of candy giving on Saint-Patrick’s Day? Doudou knows why and she thinks it’s sad. But something cheers her up every year… My paternal grand-mother was Irish and my mother always celebrated Saint-Patricks’s Day. A warm and nice gesture to acknowledge my father’s heritage.

No candy fro Saint-Patrick's. A cartoon from Stairway Stories.

No candy fro Saint-Patrick’s. A cartoon from Stairway Stories.

 

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Une petite BD pour la Saint-Patrick.

Et voilà! Mon histoire de la Saint-Patrick, telle que promise hier.

Une question qui me chicotait quand j’étais petite.  Il y a souvent beaucoup de moi dans le personnage de Doudou. Ma grand-mamn paternelle était irlandaise et ma maman fêtait toujours la Saint-Patrick, en l’honneur de mon père et de sa famille.

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

Pas de bonbons pour la Saint-Patrick?

 

Une histoire de Doudou et Danny pour la Saint-Valentin

Doudou partent en voyage?

Doudou et Danny, les deux personnages de ma série de BD Histoires d’escaliers ont six ans. Ils sont voisins de paliers et de grands amis.  Danny vient d’avoir en cadeau de son père, un beau tricycle rouge.  En cette belle et tranquille journée d’été, ils décident de partir en voyage ensemble. Ils veulent aller loin, très loin. Ils veulent faire le plus merveilleux des voyages. Et d’après ce qu’ils ont appris du monde en écoutant les conversations d’adultes, en suivant les émissions de radio et de télévision, il n’y a vraiment qu’une seule destination, qu’un seul voyage qui transporte tout le monde d’allégresse. Et c’est donc ce voyage qu’ils décident de faire.

Une petite histoire basée sur un souvenir d’enfance. Un voyage que j’ai fait en tricycle avec mon petit voisin Alain… Nous en avions eu l’idée en trouvant un vieux bouquet de fleurs dans les vidanges d’un voisin. Car ce voyage ne se fait pas sans un bouquet de fleurs….

Un souvenir qui m’est revenu ce matin en pensant à la Saint-Valentin.

Saint-Valentin. Un voyage de noces. BD de Danièle Archambault

Saint-Valentin. Un voyage de noces. BD de Danièle Archambault

Doudou, Danny and Valentine’s Day.

A trip for Valentine’s Day

Doudou and Danny are the main characters in my comic book series, Stairway Stories. They are six years-old and best friends. Danny just got a marvelous present from his father: a red tricycle. So, the two friends decide to use it to go on a trip. They want to go as far as possible. They want to go on the most wonderful trip in the world. And from what they understood, listening to the adults and the radio shows, watching some television, they know what that destination is, what trip they should go on. And there, they go…

This story is based on a childhood memory. I went on that marvelous trip with my little neighbor Alain, on the back of his tricycle. We got the idea after finding an old bouquet of flowers in our neighbor’s garbage. You can’t go on this trip without some flowers…

This morning, I was thinking of Valentine’s Day and that memory just came back to me.

A Honeymoon story for Valentine's Day. Stairway Stories by Danièle Archambault

A Honeymoon story for Valentine’s Day. Stairway Stories by Danièle Archambault

Histoires d’escaliers-Que de neige!

Histoires d’escaliers. Surprise enneigée!

Grosse tempête de neige à Montréal, jeudi. Il est tombé 45 cm de neige! Hier, vendredi, j’ai profité de cette belle bordée de neige toute neuve pour aller me promener dans les rues de Villeray, quartier où se déroulent les aventures de Doudou et Danny, personnages de ma série Histoires d’escaliers. J’ai pu ainsi photographier le quartier sous la neige. J’ai même eu l’heureuse surprise de découvrir un escalier encore tout enneigé! Les locataires auront toute une surprise lorsqu’ils ouvriront la porte de leur balcon!

Mais la vue de cet escalier m’a rappelé une histoire de Doudou et Danny publiée dans le deuxième album: Histoires d’escaliers. Sur le chemin des écoliers.

Voici d’abord les photos de l’escalier et ensuite la première planche de cette histoire de neige. La deuxième sera pour demain.

 

Escalier enneigé à Montréal. Attention en ouvrant la porte du balcon!

Escalier enneigé à Montréal. Attention en ouvrant la porte du balcon!

 

 

Escalier enneigé à Montréal. Que de neige!

Escalier enneigé à Montréal. Que de neige!

 

Surprise! Il a neigé! Histoires d'escaliers. Sur le chemin des écoliers.

Surprise! Il a neigé! Histoires d’escaliers. Sur le chemin des écoliers.

 

Le Corbeau et la Renarde. Julie passe à l’action…

Le Corbeau et la Renarde. Julie est “crapaude”…

Et voici la dernière case de la deuxième planche de cette fable moderne! Julie Renarde passe à l’action…Elle veut sa part de dessert! Et comme on dit au Québec, on commence à entrevoir quelle sera ben crapaude (rusée).

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Case 6.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Case 6. Julie passe à l’action…

Tout comme dans la fable de La Fontaine, Le Corbeau et le Renard, dont je me suis inspirée pour cette histoire, un des personnages veut ce que l’autre possède.  Dans la fable de La Fontaine,  l’auteur commence son histoire en ne décrivant que les faits: le corbeau a un fromage et le renard le veut. Ce dernier est un fourbe et il utilisera un moyen peu reluisant pour arriver à ses fins: la flatterie. Et c’est tout.  Le corbeau n’avait qu’à être un peu plus modeste. Ç’est une bonne leçon pour lui!

Vraiment? Et s’il y avait un préambule à cette histoire…. Un préambule qui nous éclairerait un peu sur les motivations de l’un et de l’autre…

Les deux premières planches de la fable

Pas  besoin de retourner dans les archives de mon blogue pour y lire le début de l’histoire. Voici les deux premières planches complètes de ma version moderne et en bande dessinée de cette fable célèbre de La Fontaine.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Planche 1.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Planche 1.

 

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Planche 2.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Planche 2.

 

Le Corbeau et la Renarde. La fraise sur le gâteau.

Le Corbeau et la Renarde. Martin est généreux.

Voici la case 5 de ma version moderne de la fable de La Fontaine, Le Corbeau et le Renard. Vous pouvez voir la première page de cette bande dessinée en six pages en cliquant ici, et le début de la page deux ici.  Martin Corbeau et Julie Renarde sont au restaurant. Martin ne veux pas partager son dessert. Mais il se sent généreux et veut bien faire un effort et en donner une toute petite partie à Julie. Mais Martin parle trop et vraiment là, il continue à s’enfoncer. Alors Julie prend une décision…

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Case 5.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. “…Ne voulut point se laisser faire.”

La fable commence ainsi:

Le Corbeau et la Renarde

Martin Corbeau, au resto attablé, 

Gardait pour lui seul son dessert.

Julie Renarde, de ce geste fâchée,

Ne voulut point se laisser faire.

Et la suite s’en vient…

Fables d’aujourd’hui. Le Corbeau et la Renarde. Case 4.

Le Corbeau et la Renarde. Julie n’est pas contente.

Voici la première case de la deuxième page de ma version moderne de la fable de La Fontaine, Le Corbeau et le Renard. Vous pouvez voir la première page de cette bande dessinée en six pages en cliquant ici, ce qui vous permettra aussi de comprendre pourquoi Martin Corbeau ne veut pas partager son dessert… Et la raison supplémentaire qu’il donne ici à Julie Renarde n’aidera pas la situation. Comme on dit au Québec: “Là, il s’enfonce, le gars!”

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. Case #4.

Le Corbeau et la Renarde. Fable en BD de Danièle Archambault. “… de ce geste fâchée…”

La fable commence ainsi:

Le Corbeau et la Renarde

Martin Corbeau, au resto attablé, 

Gardait pour lui seul son dessert.

Julie Renarde, de ce geste fâchée…

Et la suite s’en vient…

Histoires d’escaliers. Miche!

Nouveau personnage pour Histoires d’escaliers: Miche!

Petit croquis pour un nouveau personnage de ma série de BD Histoires d’escaliers. Elle s’appelle Miche pour l’instant. Je me suis inspirée d’une amie du même prénom… Elle sera très maligne et causera bien des problèmes à l’école. Elle suscitera ainsi l’admiration craintive des autres enfants.

La version noir et blanc:

Miche, nouveau personnage de la série de BD Histories d'escaliers. Danièle Archambault

Miche, nouveau personnage de la série de BD Histories d’escaliers. Danièle Archambault. Version noir et blanc.

La version couleur:

Miche, nouveau personnage de la série de BD Histoires d'escaliers. Danièle Archambault

Miche, nouveau personnage de la série de BD Histoires d’escaliers. Danièle Archambault. Version couleur.