Mon histoire

DanieleArchambault-Linguiste et bédéiste

DanieleArchambault-Linguiste et bédéiste

Linguiste, bédéiste et l’art du récit graphique

Danièle Archambault, Ph. D. (Linguistique), auteure, chercheuse et éducatrice, s’intéresse à la bande dessinée en tant que véhicule privilégié des paysages linguistique et culturel de la société. Professeure agrégée à l’Université de Montréal jusqu’en 1998, elle habite depuis plusieurs années déjà à Palo Alto, Californie, au cœur de la Silicon Valley. Linguiste et phonéticienne, spécialiste du français québécois, elle a aussi été consultante en technologies de la parole. Son intérêt pour la bande dessinée l’a amenée à suivre en septembre 2009 un cours de bande dessinée offert à l’Université Stanford. Elle y découvre un moyen privilégié et ludique de témoigner de la culture et de la langue d’une société. Depuis 2010, elle a publié plusieurs bandes dessinées et romans graphiques. Mme Archambault a tenu plusieurs expositions solos et collectives (avec jury) au Canada et aux États-Unis. Elle partage son intérêt pour l’interaction entre langue, culture et bandes dessinées, lors de conférences et d’ateliers aux États-Unis, au Canada et en Europe. Elle enseigne l’art du récit graphique, une série de cours pour adultes au Palo Alto Art Center et anime de nombreux ateliers de bande dessinée dans la région de la Baie de San Francisco. Depuis octobre 2014, elle est artiste en résidence au Cubberley Artist Studio Program de la Ville de Palo Alto, Californie

Romans graphiques et bandes dessinées

La série Histoires d’escaliersmet en scène deux jeunes enfants francophones, Doudou et Danny, ainsi que leurs amis, dans le Montréal de la Grande Noirceur, les dernières années précédant la Révolution tranquille. Une année de célébrations (2017), dernier album de la série de bandes dessinées Histoires d’escaliers, est un recueil de courtes histoires et d’illustrations ayant pour sujet les principales fêtes célébrées au Québec, à la fin des années 1950. Le livre offre une lecture à deux niveaux. Les pages de bandes dessinées racontent de façon humoristique un aspect particulier des fêtes, tel que vu et compris par les jeunes enfants. De courts textes informatifs accompagnent les histoires et permettent de mieux situer les célébrations dans leur contexte politique, social ou encore historique. Cet album de bandes dessinées a pour but premier de distraire le lecteur, de le faire rire, à tout le moins sourire. J’espère que sa lecture suscitera aussi une réflexion sur l’évolution des coutumes et traditions qu’a connue le Québec dans les soixante dernières années.

La série comprend aussi trois albums bilingues (français-anglais) : Dans le Montréal de mon enfance(2010), Sur le chemin des écoliers(2011) et L’Âge de Raison(2011).  Les trois albums, tout en couleurs, regroupent une collection d’histoires humoristiques, parfois nostalgiques, toujours savoureuses. En filigrane, une foule d’informations sur la langue et la culture québécoise. Une langue colorée aux sonorités bien québécoises dans un décor, lui, bien montréalais, dont les escaliers sont la plus jolie signature.

La sobriété volontaire. Une année sans alcool (2015, 2018) est une œuvre de fiction qui documente l’excursion d’une femme moderne, Catherine, dans le monde de la sobriété. Cet album de bande dessinée a d’abord été publié sous forme de webcomic-blogue, de janvier à décembre 2014 sous le titre Une année sans alcool. Le journal de Catherine.

Dans l’album, Québec-California, l’auteure raconte avec humour ses aventures et mésaventures avec la faune californienne. Des albums bilingues, anglais-français, dans une astucieuse présentation recto verso. La bande dessinée numérique Québec-California, disponible sur iTunes constitue une édition enrichie de la version papier, publiée en mai 2012.

Programme éducatif: Langue et culture française par la BD

Danièle Archambault est cofondatrice avec Mme Anne Dumontier du programme éducatif Langue et Culture française par la BD,en Californie du Nord. Le programme comprend deux volets. Le premier est un projet éducatif pour l’apprentissage de la langue et de la culture française au niveau de l’école secondaire (High School). Le projet se déroule en plusieurs étapes : une conférence-atelier sur la bande dessinée dans la culture française, la création d’une histoire en BD par les élèves dans laquelle ils doivent démontrer leur connaissance du français et de l’art du récit en bandes dessinées et la lecture d’extraits de bandes dessinées en langue française. Les travaux d’élèves sont ensuite réunis sous forme d’albums numériques et distribués gratuitement. Le projet existe depuis maintenant six ans. Le deuxième volet de ce programme s’adresse aux adultes francophones de Silicon Valley. Il s’agit d un club de lecture de romans graphiques en langue française.

9 thoughts on “Mon histoire

  1. Dear Danièle,

    we found your comics very impressive and we think you are a very good artist. We hope you continue and we look forward to seeing more of them.

    We also like the overall design of your homepage.

    Sabine and Nico

  2. Bravo Daniele tes bandes dessinées sont très belle et je tancourage a réalisé ton projet de livre de bande dessiné.

    MERCI ET BONNE CHANCE

  3. Bonjour Danièle,
    Très intéressant ce que vous faites. Vous avez beaucoup de talent, et j’aime votre site Web. Au plaisir!
    P.

  4. Bonjour,
    J’aimerais me procurer votre bande dessinée ‘La sobriété volontaire’ ou puis-je l’acheter. Bravo très belle initiative!
    Salutation

Leave a Reply to admin Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *